明月不归沉碧海

《大航海时代4加强版》里头,佐伯杏太郎作为主角出场的时候,吟唱了一首七绝,辞句中颇有飘逸出尘之感。当时我还想恐怕是翻译的功劳,不过再细想这样优美的诗怎么也应该有个出处,于是放狗之,果然是有的,不过原篇跟游戏里头的个别字有点出入,原篇是:

仙客来游云外颠,神龙栖老洞中渊。 雪如执素烟如柄,白扇倒悬东海天。

作者叫石川丈山,这首诗写的是富士山,将其比作倒悬的白扇,倒也别出心裁,对仗,平仄,韵律都可圈可点。日本不叫唐诗而叫「汉诗」,也承认这种文明是外来的东西,传自中华文化。想当年大唐帝国兴盛之时,万邦来朝,还是学了不少东西回去。

不过这首小诗已经号称日本汉诗之绝品,放在唐诗里看也能算是一流之作,但还算不得极品,毕竟不是自己的母语,能写成这样已经不易,差距总还是有的。看看李白写的跟日本人有关的诗句,高下是比较明显的。

明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。

Comments