几家美剧字幕组的联合行动
Feb 27
由本周起开始执行,各大字幕组,当日只出rmvb,外挂字幕最早于3日后发布。
以上就是几家美剧字幕组的联合行动。也就是说,借助字幕看AVI/MKV等格式美剧的网友们要多等上三天了。
嗯,为什么一股浓烈的铜臭味扑鼻而来?一定是鼻子又出问题了。
好吧,这次行动的幌子是:
有几个网站专门这样子偷别人字幕改自己的信息出rmvb,既然这样,做字幕的各家网站就先出rmvb,等几天再出字幕,看他们怎么办。
好得很,实在好得很,不但骗过了广大观众,还把一众字幕组的无偿翻译者一起蒙住,连自己人都骗过的谎话才是高明的啊。当然了,各字幕组的幕后们有没有把这些无偿翻译者看成“自己人”实在是值得商榷的一件事情。
噢,对了,在此对所有字幕无偿翻译者致以最崇高的敬意,感谢你们不为利不为利(我没有写错啦),也不在意被人利用,日夜辛劳地为我们提供精神食粮和为字幕组的幕后提供物质食粮。嗯?也许借此机会,您们之中的一些有识之士可以大旗一张,重组一个不延时的字幕组,把那几家延时的都打趴下?呵呵。
相信我,这种所谓的联合行动,长久不了的。
哦,最后,还是循例要强烈谴责一下偷别人字幕的人,特别是偷了去搞钱的人。


呃,之前的留言都没有了,我想说的是,其实目前没受什么影响啊,字幕还是按时出来
丢了两篇文章的留言,我都说了这种事情长不了,不过倒也没想到一天都执行不了,呵呵
破烂熊字幕组比较纯粹 乌托邦
虽然质量跟数量上比不上ydy fr yy